LEISTUNGEN
Nachfolgend sehen Sie eine Übersicht über die am häufigsten angefragten Leistungsfelder von mir. Ihre Anfrage kann sich selbstverständlich auch auf andere Dolmetscher- bzw. Übersetzungsgebiete beziehen und wird individuell bearbeitet.
Fachübersetzungen
Als ermächtigter Übersetzer bin ich vom Oberlandesgericht Köln
dazu berechtigt, beglaubigte oder unbeglaubigte Übersetzungen aus
den Sprachen Persisch (Farsi) und Arabisch in die
deutsche Sprache und umgekehrt zu erstellen. Die
Richtigkeit und Vollständigkeit meiner Übersetzungen
werden mit einem Übersetzer-Siegel, sowie einem
Bestätigungsvermerk bescheinigt. Sie können bei mir
beispielsweise Ihre Identitätsnachweise, Schulzeugnisse,
Universitätsabschlüsse, Berufszertifikate, juristischen Texte,
ärztlichen Atteste und sonstigen Unterlagen übersetzen lassen.
Meine Fachgebiete sind
Recht, Wirtschaft, Finanzen, Politik, Sport und
Medizin.
Konferenzdolmetschen
Wenn Sie auf der Suche nach einem kompetenten und professionellen Konferenzdolmetscher für die Sprachen Persisch (Farsi) und Deutsch sind, dann sind Sie bei mir genau richtig. Meine langjährigen Erfahrungen in diesem Bereich sorgen für eine exzellente Qualität Ihrer Veranstaltung und ein gelungenes Event.
Dolmetschen im unternehmerischen Bereich
Begleitdolmetschen bei Führungen oder Messebesuchen und Verhandlungsdolmetschen bei unternehmerischen Treffen fallen unter die Aufgaben, die ich professionell für Ihr Unternehmen erfülle.
Dolmetschen für Arztbesuche oder Therapiebehandlungen
Das Dolmetschen in medizinischen und insbesondere in psychotherapeutischen Zusammenhängen erfordert in erster Linie eine hohe sprachliche Differenzierung und die verständliche Vermittlung von besonderen Einfärbungen und Nuancen in verbalen Äußerungen. Auch in diesem Bereich bringe ich wertvolle Erfahrungen mit und sorge für gute Verständigung zwischen dem Patienten und dem medizinischen Fachpersonal.
Dolmetschen im Bereich des Sports
Reibungslose Verständigung und Unterstützung zur schnellen Integrierung sind wichtige Faktoren, um eine konstante Höchstleistung hochtalentierter Sportler, die noch nicht die deutsche Sprache beherrschen, zu gewährleisten. Hierbei verfüge ich über beste Voraussetzungen, um dieses Ziel zu erreichen.
Dolmetschen im Bereich des Asylverfahrens
Begleitung der Termine bei Anwaltskanzleien oder Beratungsstellen hinsichtlich des Asylverfahrens ist ein fester Bestandteil meiner Arbeit und diesbezüglich konnte ich in meiner beruflichen Laufbahn viel Erfahrung sammeln.
